Szlaki turystyczne

Znajdziesz tu informacje na temat miejsc, które są ciekawe do odwiedzenia. Prezentacja wizualizacji i zdjęć oraz opisów szlaków pieszych, rowerowych i Nordic Walking.

Ze słownika Polsko-Kaszubskiego:kolędować | kòlãdowac (sł. Eugenisz Gołąbek)
poniedziałek, 06 czerwiec 2022 13:26

Arcybiskup z Buenos Aires na rodzinnych Kaszubach w Żukowie

Autor:  Jan Dosz
Oceń ten artykuł
(2 głosów)
Na archiwalnym zdjęciu jest przyszły Arcybiskup z Rodzicami przekazuje Janowi Pawłowi II egzemplarz 4 Ewangelii po kaszubsku w tłumaczeniu ks. prał. Franciszka Gruczy, rok 1993 Na archiwalnym zdjęciu jest przyszły Arcybiskup z Rodzicami przekazuje Janowi Pawłowi II egzemplarz 4 Ewangelii po kaszubsku w tłumaczeniu ks. prał. Franciszka Gruczy, rok 1993

- Piękne spotkanie z jednym z dwóch Arcybiskupów - Kaszubów, wybitnym dyplomatą watykańskim, jednym z najbardziej zaufanych ludzi Ojca Świętego - arcybiskupem Mirosławem Adamczykiem, który jest nuncjuszem właśnie w Argentynie. Nuncjusz znakomicie posługuje się wieloma językami, a myśmy rozmawiali po kaszubsku!

Abp odprawił w Żukowie mszę świętą. Tu je Jego Môłô Tatczëzna! – tak relacjonuje na fb dr Eugeniusz Pryczkowski spotkanie z wysokim dostojnikiem Kościoła, rodem z Kaszub. Jego ojciec wychował się w Glinczu, matka w Bysewie. Przez wiele lat mieszkali na gdańskim Przymorzu. Potem pobudowali dom w Pępowie, gdzie matka – po śmierci męża - nadal mieszka. Tam arcybiskup odwiedził ją podczas krótkiego urlopu.

Ks. Abp M. Adamczyk powołany został do godności arcybiskupiej w 2013 r.. przez Benedykta XVI. Przed nim tylko jeden Kaszuba dostąpił tak wysokiej godności. Jest to emerytowany metropolita gnieźnieński, ks. abp Henryk Muszyński. Abp Muszyński był też krótko prymasem Polski. Pochodzi z Kościerzyny. Chętnie i często podkreśla swoje kaszubskie korzenie. Równie chętnie czyni to nuncjusz z Argentyny, który zna wiele innych języków. Mimo to do dziś całkiem sprawnie mówi po kaszubsku, choć niemal całe kapłańskie życie spędził w watykańskiej dyplomacji. Mimo takiego oddalenia wciąż interesuje się rodzinnymi Kaszubami. Podkreśla, że oglądał film „Kamerdyner”, którego realizacja bardzo go ucieszyła.

- Kiedyś dyskryminowano Kaszubów i nasz język. Teraz jest inaczej – podkreśla.

Arcybiskup studiował w Gdańskim Seminarium Duchownym. W czasie studiów był związany z kołem kaszubskim prowadzonym przez ks. Bogusława Głodowskiego. Święcenia kapłańskie przyjął 16 maja 1987 roku. Ukończył m.in. studia w zakresie prawa kanonicznego w Watykanie. 1 lipca 1993 roku rozpoczął pracę w służbie dyplomatycznej Stolicy Apostolskiej, pełniąc posługę w nuncjaturach na Madagaskarze, w Indiach, na Węgrzech, w Belgii, Republice Południowej Afryki i w Wenezueli. Po powrocie do Watykanu pracował m.in. w Sekcji ds. Stosunków z Państwami Stolicy Apostolskiej.

W czasie studiów watykańskich ks. Mirosław niejednokrotnie spotykał się z Janem Pawłem II. Podczas jednego z takich spotkań, na którym obecni byli też rodzice przyszłego arcybiskupa, wręczył papieżowi Ewangelie w języku kaszubskim w tłumaczeniu ks. prał. Franciszka Gruczy. To wydarzenie utrwalone zostało na pamiątkowej fotografii. Na jej odwrocie umieszczono adnotację: Dnia 01 listopada 1992r. Ojcu Świętemu (naszemu Janowi Pawłowi II) wręczył na audiencji osobiście „Kaszëbskô Biblëjô” ks. Mirosław Adamczyk wraz z rodzicami. Zdjęcie opublikowane jest w kilku książkach, m.in. „Bòże pòmagôj. Jan Paweł II do Kaszubów” oraz „Kaszubski Kordecki. Życie i twórczość ks. prałata Franciszka Gruczy”.

(jd)

Czytany 145 razy Ostatnio zmieniany poniedziałek, 06 czerwiec 2022 13:34

Skomentuj

Komentarz zostanie opublikowany po zatwierdzeniu przez redakcję.


Proszę rozwiązać proste zadanie (blokada antyspamowa):

Skocz do:

Polecamy

Gościniec Kaszubski
( / Baza noclegowa)

Zdjęcie z galerii

Ostatnie komentarze

Gościmy

Odwiedza nas 265 gości oraz 0 użytkowników.

szwajcaria-kaszubska.pl